Još malo o veštačkoj inteligenciji u stvaralaštvu. Holivudski scenaristi i glumci trenutno štrajkuju, između ostalog, protiv eksploatatorskog i neetičkog korišćenja AI u kreativnoj industriji. Scenaristi se bune zbog generativnih spisateljskih alata poput ChatGPT-a, Barda i Sudowritea, strahujući da će ovi programi za 0 dinara pisati filmove umesto pisaca i spisateljica kojima, budući da su od ljudskog mesa, dinari trebaju. Istovremeno, glumci iz istih razloga bune zbog AI kloniranja svojih glasova i likova. Zvučna i telesna emulacija ljudskih prilika uznapredovala je još impresivnijom brzinom nego pomenuti tekstualni botovi — nije mi život isti nakon što sam čuo kako Fredi Merjkuri peva NARUTOV opening „ブルーバード“ grupe Ikimonogakari, ili kako „Psiho“ umesto Prijovićke peva Karleuša.
Borba je poštena. Na stranu umetnička vrednost ili veština AI stvaralaštva, neko ovde želi da debelo profitira na grbači drugih.
Istovremeno sa štrajkom se velikani kreativne industrije otvoreno okreću veštačkoj inteligenciji. Nije u pitanju samo provokacija, već očigledno začetak dugoročne strategije; scenaristi i glumci se, naposletku, bune sa razlogom. Jučerašnji članak na Hollywood Reporteru („Studios Quietly Go on Hiring Spree for AI Specialist Jobs Amid Picket Line Anxiety“) otkriva kako Dizni, Soni, Netfliks, WB objavljuju sve više oglasa za poslove u vezi sa AI sadržajem. Neke od tih pozicija, poput Netfliksovog „AI Project Managera“, plaćaju i do milion dolara godišnje. Upravo to mi je to zasvrbelo uši — ne ogromna plata tih pozicija, već to što se nijedan otvoreni posao ne tiče pojedinačnog stvaralaštva ili dizajniranja, već menadžerisanja. Niko ovde ne traži Midjourney slikare, već upravljače i urednike.
Možda je tako nešto budućnost kolaboracije čovečanstva i AI: ne stvaranje, već priređivanje. Zamišljam primer u književnosti. Vi ste, recimo, izdavačka kuća Laguna, i između ostalog imate prava za objavljivanje dela Borislava Pekića. Poželite, možda, u jednom trenutku da objavite novi Pekićev roman. Činjenica da je čovek mrtav 30 godina srećom nije otežavajuća okolnost u ovom misaonom eksperimentu — samo potrpate svih dvadeset miliona stranica koje je Pekić napisao u skriptu, kako bi AI dobio aproksimaciju piščevog stila i kompozicije, i zadate prompt: „Pekićev SF roman sa astronautima, u svemiru, u budućnosti, sa elementima horora i antropološke kritike“.
Ali skripta nikada ne može biti savršena; ona će samo izbacivati različite varijacije teksta stvorenog pod zadatim uslovima, ali neće sama moći da oceni koja je umetnički najvrednija. Tu onda stupa AI urednici, pastiri AI teksta. To bi bili digitalni humanisti — sa izvanerdnim poznavanjem ne samo mašinskog učenja već i Pekićeve stilometrije i poetike — koji bi usmeravali skriptu, kao stado, kroz stotine varijacija i rewriteova, ka proizvodnji najbolje moguće inačice najnovijeg Pekićevog romana. LUČONOŠA WESTFALLEN: GOTSKI PUTOPIS, 2026, Laguna; pisac: Borislav Pekić; AI redaktor izdanja: […]. Ili kao naziv romana Orsona Skot Karda: govornik za mrtve? Urednik za mrtve — kojima je mašina rekreirala glas.
Kao koncept zvuči zanimljivo. Da li bi pak bilo umetnički vredno? Ili etičko? Ne znam! Kao što nas je učio Frankenštajn, tj. „moderni Prometej“, i kao što nas trenutno uči OPENHAJMER — rađen btw po knjizi po nimalo proizvoljnog imena AMERIČKI PROMETEJ — ako nešto možemo da uradimo, ne mora da znači da bi trebalo da uradimo. Ja lično bih, ali ja nemam samokontrole, naročito nakon što sam čuo AOI AOI ANOOO SORAAAA Fredija Merjkurija. Vredi stoga što, uz front oduševljenja veštačkom inteligencijom, postojati i front odbrane, makar dok neke stvari ne raščistimo.








